Fai clic per accedere a vacca1.pdf
La parola DETECTOR nel dizionario Georges-Calonghi è tradotta come “rivelatore”, più in generale il vergo “detego, detexi, detectum, detegere” corrisponde a “scoprire, svelare, manifestare, …”, non si trova lo specifico significato di investigare in senso criminale. Lo stesso vocabolario riporta, nella sezioni italiano-latino, per il termine “investigatore” la traduzione “speculator” o “investigator” cui il dizionario del Mariano, ormai introvabile, aggiunge “investigator” ed “indagator”.
Anche se l’uso inglese della parola “detective” deriva dal verbo latino, mi domando come noi oggi definiremmo un investigatore se l’Impero Romano fosse sopravvissuto fino ad oggi. Nell’esercito romano esistevano gli “speculatores” che tuttavia erano esploratori e non investigatori criminali, il dibattito è aperto.
